Jiangsu Aerospace Power Mechanical Co., Ltd.
Domů>Produkty>Motorové plošiny HYJ
Informace o firmě
  • Úroveň transakce
    VIP člen
  • Kontakt
  • Telefon
    13901428801
  • Adresa
    88 Dalzhong Road, Jingjiang, Jiangsu
Kontaktujte ihned
Motorové plošiny HYJ
Rozsah výkonu: 400-1200kW Třída napětí: 400V, 600V nebo podle požadavků zákazníka Třída ochrany: IP44 Způsob chlazení: IC06 Použití: Pro pohon otáčky
Detaily produktu

Motory pro ropné vrty HYJ Přehled

Motor HYJ-600kW/800kW/1000kW/1200kW je vhodný pro tah a řízení systému měniče napětí, který může být použit pro pohon vrtné linky, blatného čerpadla, otočného talíře atd. a může být použit také jako tahový motor pro jiné měniče frekvence.


HYJ ropná vrtná plošina motor Strukturní charakteristiky

Motory HYJ-600kW/800kW/1000kW/1200kW jsou strukturovány horizontálně. Jednorázový třífázový asynchronní motor s jednou standardní nápravou. Rozšíření hřídele je 1:9,6 a olejová nádrž s hydraulickými spojkami. Motor je chráněný nuceným větráním s vlastním ventilátorem. Označení proti výbuchu Ex d e pz IIB T4 Gc


Spojovací krabice motoru je výbuchově odolná spojovací krabice s pozitivním tlakem, typ výbuchově odolný: Ex d e pz IIB T4 Gc, vhodná pro prostory 2 zón v plynových prostředích třídy IIB.


Statorové železné jádro je vyrobeno z celých kruhových nátěrů s tloušťkou 0,5 mm vyrobených z kvalitních křemíkových plechů válcovaných za studena. Sedlo stroje je vybaveno svařovací konstrukcí z ocelových plechů. Mezi zadní částí statoru a sedadlem stroje je axiální chladicí ventilátor. Statorové cívky jsou navíjeny z vlákna TCR.


Každý vodivý kroužek je navíjen z měděného drátu a po izolaci je upevněn podpůrným upínacím zařízením na železný střední kroužek. Vyvinutý třífázový výstupní kabel je připojen k různým vodicím kroužkům pomocí vysoce pevných šroubů. Značky třífázových východů jsou U, V a W.


Koneční kryt má odlitovou strukturu. Rotor je měděná klec s dvou řadami axiálních větracích otvorů. Vodiče, koncové kroužky a ochranné kroužky jsou vyrobeny ze speciálních vysoce pevných slitin mědi.


Motory pro ropné vrty HYJ Základní údaje

型号HYJ 600 800 1000 1200
Jmenovitý výkon (KW) 600 800 1000 1200
Jmenovité napětí (V) 600 550 600 600
Jmenovitý proud (A) 714 1040 1140 1380
额定转速 (otáčky/min) 661 660 803 1000
Jmenovitá frekvence (Hz) 33.5 33.5 40.6 50.5
最高恒功转速 (otáčky/min) 1264 1060 1205 1500
最高转速 (otáčky/min) 2600 (při snížení výkonu)
Polární počet 6
Třída izolace 200
Pracovní systém S1 S1 S1 S3
Způsob chlazení Nulná větrání


Limit zvýšení teploty

Motorové díly Metody měření Povolené zvýšení teploty (K)
Statorové vinutí Metoda odporu 200
ložiska Termometry 55


Upínací moment šroubu

Průměr šroubu M6 M8 M10 M12 M16
Pevný moment (N-m) 7±1 20±3 37±5 62±7 155±15
Průměr šroubu M20 M22 M24 M33
Pevný moment (N-m) 300±20 340±24 700±36 1300±65


Motory pro ropné vrty HYJ Použití, údržba, údržba

Motor by měl být nainstalován a spuštěn do provozu profesionálním instalačním pracovníkem. Zaměstnanci pro instalaci, použití a údržbu musí být obeznámeni s bezpečnostními postupy, právními předpisy a odbornými znalostmi týkajícími se ochrany proti výbuchu.


Pokud je motor používán v nebezpečném místě, je třeba odstranit ventilátorovou nádrž, poté potrubí (potrubí nedovolí přímý úhel), čistý suchý čerstvý větr z bezpečného místa, vstupní větr musí být přidán ne méně než IP54 prachové odstraňovací zařízení, je třeba věnovat pozornost zabránit vdechování vody do potrubí v důsledku záporného tlaku vstupního větru. Svavy potrubí a svavy vstupu vzduchu do potrubí a ventilátoru musí být přísně uzavřeny, aby se zabránilo vdýchání výbušných plynů z nebezpečných míst. Při spuštění ventilátoru je třeba věnovat pozornost ujištění, že směrování ventilátoru odpovídá značce směrování.


Během použití motoru se doporučuje měřit teplotu ložiska, měřit zvýšení teploty ložiska a provádět statistiku, aby bylo možné posoudit pracovní stav ložiska podle vývojového trendu zvýšení teploty ložiska. Pokud se zvýší teplota ložiska v určitém pevném bodě na vnějším povrchu krytu ložiska, jednou denně a statisticky.


4, údržba Zkontrolujte, zda jsou ve všech částech motoru šrouby uvolněny, pokud existují, měly by být šrouby upevněny, doporučujeme zkontrolovat, zda jsou šrouby uvolněny každou dvacet studen. Vzhledem k špatnému pracovnímu prostředí motoru, vnitřní a vnější vzhled motoru bude prach, nečistoty, bez toho, aby ovlivnil motor, jak velké teplo, je také snadné nasávat vlhkost, což vede ke snížení koroze a izolačních vlastností kovových dílů. Proto se doporučuje vyfukovat vnitřní a vnější povrch motoru jednou za každou studnu. Pokud se stlačeným vzduchem přibližně 0,6 MPa vyfukuje vnější povrch motoru, odstraňte výstupní kryt a vytáhněte vysokotlakou vzduchovou trubici (hadici) z výstupu do vnitřního povrchu motoru. Současně vymyjte větrnou síť ventilátoru a větrnou krytu motoru a po instalaci vyschněte. Ložiska motoru nemají tankovací pohár a za běžných podmínek používání není třeba doplňovat mazivo po dobu tří let. Po uplynutí tří let použití je nutné rozložit, očistit, zkontrolovat a znovu přidat mazivo (model: FAG-Arcano1L135V).


HYJ Petrová vrtná plošina motor Výbušová odolnost

1, výrobek je typ ochrany proti pozitivnímu napětí, ale v přední spojovací krabici, která není dokončena, je již napájena elektrickou součástí (například napájení ventilátoru), takže spojovací krabice musí stále splňovat požadavky na zvýšenou ochranu, spojovací krabice musí být často kontrolována, aby se zajistila její integrita a nestarnutí a montována na místě.

2, hlavní zdroj napájení motoru před napájením musí být vyfukován vzduch s minimálním průtokem 110m3 / min, čas vyfukování vzduchu není nižší než 30min, když je vstup motoru k potrubí připojen, musí se zvýšit další čas vyfukování vzduchu. Dodatečná doba výměny plynu by měla zajistit, že výměnná kapacita dosáhne pětkrát objemu potrubí.

3, elektrické připojení: Všechny kabely, které vstupují do a z zařízení zavedeného kabelem, by měly zajistit, aby minimální vnější průměr odpovídal minimálnímu vnějšímu průměru povolenému zařízením zavedeným kabelem, jinak nelze zamknout kabel, při instalaci by mělo být zkontrolováno, zda je zamknoutí spolehlivé. Napájení ventilátoru, napájení tepelného pásu a další doplňkové napájení by mělo být zkontrolováno, aby elektrická mezera a vzdálenost proudění byla v souladu s požadavky GB3836.3-2010. Průměr šroubu M6 M8 M10 M12 M16 Upínací moment (N-m) 7±1 20±3 37±5 62±7 155±15 Průměr šroubu M20 M22 M24 M33 Upínací moment (N-m) 300±20 340±24 700±36 1300±65

Vnitřní a vnější připojení musí být spolehlivé.

5, spínací obvod tlaku větru je bezpečnostní obvod, musí být udržován ve vzdálenosti více než 50 mm od jiných obvodů, které nejsou bezpečnostní. Vypínače tlaku větru musí být při použití vybaveny bezpečnostní mřížkou. Bezpečnostní zábrana musí mít třídu ochrany proti výbuchu nižší než [Ex ib Gb] IIB, elektrické parametry by měly odpovídat parametrům spínače tlaku větru (elektrické parametry spínače tlaku větru AC250V 0,4A Li = 0 Ci = 0).

Vypínač tlaku větru musí být propojen s hostitelským zdrojem napájení, když se vnitřní tlak pozičního tlaku v pouzdru sníží na nastavený tlak, vypínač tlaku větru působí jako výstupní signál alarmu a vypíná hostitelské zdroje napájení.

7, výrobek byl vyroben v továrně, kde je hodnota ochranného tlaku spínače tlaku vzduchu 140 Pa, při použití na místě nesmí být neoprávněně upravena, jinak způsobí selhání výkonu proti výbuchu pozitivního tlaku.

Při použití teplých pásů uvnitř motoru pro odvlhčování by mělo být zajištěno, že vnitřní motor je prostředí bezpečné zóny.

Při použití nesmí být blokován východ motoru, aby nedošlo k ovlivnění chlazení motoru.

V závislosti na použití je třeba čistit vnitřní část motoru, zejména pokud čistota vstupního větru přímo souvisí s odváděním tepla.

Použití a údržba výbuchově odolných příslušenství, jako jsou ventilátor, tlačítko nouzového zastavení, zařízení pro zavedení kabelů, musí být provedena v souladu s návodem k použití příslušného produktu.

Motory pro ropné vrty HYJ Nejčastější analýza a řešení problémů

Motor se nemůže spustit.

1) Chybí.

2. navíjení uzemnění nebo fázové zkrácení.


Nízký izolační odpor

1. navíjení vlhké nebo mokré vodou.

2. navíjená izolace je znečištěna prachem a olejem.

3. rozbití stárnutí izolace vedení.

4.绕组绝缘老化。

Pohyb motoru napájený

1. Obklopení zemi.

2. navíjení vlhkosti, izolace stárnutí.


Když je motor v provozu, ukazatel měřiče proudu je nestabilní, otáčí se, vedení rotoru se svařuje nebo se rozbije.


Hluk při provozu motoru. Není normální.

1. opotřebení ložisek, chyba.

2. pevně, rotor železné srdce uvolněno.

3. poruchy ve vinutí (např. zkrácení)

4. ložiska chybí mazivo.

Stabilní, rotor tření nebo větší pískové částice do vzduchové mezery.

Systémová inerce je malá.


Přehřátí motoru nebo kouření

1. prach v vzduchu.

Vnitřní a vnější povrch motoru je plný prachu nebo cizích předmětů, které ovlivňují chlazení motoru.

3. rozbité nebo otevřené svařování vodiče.

4. Krátký spoj nebo uzemnění.

Motor pracuje ve dvou fázích.


Vibrace motoru

1. opotřebení ložisek.

2. průvodce zlomená, otevřené svařování.

3. porucha navíjení (zkrácení, přerušení, uzemnění atd.).

Železné jádro je deformováno nebo uvolněno.

Kolo pásu je nesprávně nainstalováno.

6. Motorové podzemní šrouby uvolněné.


Ohřívání ložisek přesahuje předpisy

Příliš mnoho nebo příliš málo maziva.

Špatný olej, obsahuje nečistoty.

3. ložisko má poruchu, opotřebení, jsou nečistoty atd.

Kola pásu jsou malá nebo příliš těsná. ·

5. ložisková olejová mezera je příliš velká nebo příliš malá.

Online dotaz
  • Kontakty
  • Společnost
  • Telefon
  • E-mail
  • WeChat
  • Ověřovací kód
  • Obsah zprávy

Úspěšná operace!

Úspěšná operace!

Úspěšná operace!